Импульсы для Деггендорфа

И ещё в двух словах о том какие формы, на мой взгляд, имеет интеграция. Поскольку переселенцы многим отличаются друг от друга, начиная от мотивов эмиграции, места проживания в бывшем СССР и заканчивая образованием, то и поведение переселенцев отличается. Всех переселенцев условно можно разделить на три группы.

Первая группа – ранние переселенцы, живущие в стране более 30 лет. В большинстве случаев чувствуют себя в Германии немцами и счастливы, что приехали на историческую родину. Их дети, получившие высшее образование уже в Германии, достаточно активно участвуют в различных сферах жизни страны.

Вторая группа, являющаяся самой многочисленной – это поздние переселенцы, живущие в Германии около 15 – 20 лет. Большая часть этой группы относит себя как к русской так и немецкой среде.

Интеграция второй группы идёт по принципу культурного многообразия и здесь использование внутренних структур – разумный компромисс. Эта часть переселенцев желает безконфликтного вхождения в германское общество, но при этом сохранить любовь к стране своего происхождения, её самобытность.

Примером этого является интернациональное общество „Мостик“, где происходит уникальный синтез двух культур – российской и германской.

Трудности с интеграцией испытывает третья группа из числа поздних переселенцев, которые не считают себя русскими и не могут ощущать себя немцами. В эту группу входят представители разных возрастных групп не владеющих немецким языком, а также и молодые люди и подростки, которые владеют языком, но которые не чувствуют себя полноценными гражданами из – за разницы в поведении, жизненных целей и ценностей по сравнению с немецкой молодёжью.

На мой взгляд именно эта группа нуждается в особой поддержке. Необходима помощь молодым людям в выборе профессии, трудоустройстве. Здесь бы могли бы помочь и интенсивные курсы немецкого языка, и краткие курсы, включающие общие знания об повседневных навыках и умениях, необходимых в новом обществе, а также создание объединений по интересам.

Съезды переселенцев – это встреча земляков, на них встречаются люди, которые, живя в Германии, ощущают свою принадлежность к русской культуре. Впервые переселенцы из Деггендорфа были приглашены на такую встречу в сентябре 2013 года, проходившую в Торгау.

Ещё очень ярки впечатления от этой первой поездки. А уже в мае 2014 года евангелическая церковная община Деггендорфа сама была в роли хозяев, встречая своих друзей, переселенцев из Торгау и Магдебурга, в своём городе. Культурная программа включала посещение бенедиктинского аббатства в Нидеральтайхе, экскурсии по Деггендорфу и посещение садово – огороднической выставки на Дунае.

На воскресном совместном богослужении пасторин из Торгау Христина Роте описала жизнь человека как странника, идущего каждого своим путём к Богу. Прозвучали песни на баварском, немецком, русском и еврейском языках.

Уже стало традиционным при таких встречах работа в группах, где обсуждаются темы, волнующие переселенцев. Как изменилась жизнь каждого после переезда в Германию, чувствуют ли они себя здесь как дома? Как изменилось отношение к церкви, общине и вере? Эти и другие темы были предложены для обсуждения в Деггендорфе.

Все участники единогласно подтвердили, что они интегрировались и чувствуют себя в Германии как дома. И всё – таки отношение местных немцев к переселенцам и совместная работа желали быть лучшими. Несмотря на то, что прожив 20 лет в Германии переселенцы чувствуют сами себя неотделимой её частью, местные немцы всё ещё осторожно и с оглядкой относятся к ним. И только там, где преодолевается барьер недоверия можно наблюдать плодотворную совместную работу. Неуклонно изменяется в лучшую сторону и отношение к церкви. После многих лет атеизма в стране проживания до переезда, начинается пробуждаться и вера в Бога, чувство единства с церковной общиной. Важное значение имеют здесь конкретные люди, доброжелательные и терпеливые, такие, как в евангелической общине Деггендорфа во главе с её пасторами.

Заключительная встреча состоялась в приходском доме в неофициальной обстановке с традиционным чаепитием. Здесь же прошёл концерт хора интернационального общества „Мостик“, выступление танцевальной группы общины. В конце вечера все пели вместе, не желая расставаться с атмосферой праздника. Встреча земляков подарила всем огромный заряд положительных эмоций.

В сентябре того же 2014 года я стала участницей съезда переселенцев в Глаухау, проходившего под девизом „Живые мосты“. Здесь собрались люди разных стран и культур для общения, представляя собой эти „живые мосты“. Программа включала совместное богослужение, экскурсию по городу, презентацию обществ переселенцев, выступление хоров, работу в группах. Участвуя в работе одной из таких групп, я поняла, что участниками таких встреч должны быть не только переселенцы, но и местные. Обсуждение тем внутри переселенцев не даёт практически ничего нового. Такие встречи нужны, чтобы люди лучше понимали друг друга, делились опытом, искали пути взаимопонимания и примирения.

Мне кажется, что такие съезды нужны, потому что они дают почувствовать, что переселенцам рады, их понимают и принимают такими, какие они есть. Они дарят уверенность, передают опыт работы отдельных обществ. А общение на русском языке позволяет преодолеть скованность и неуверенность.

Мосты строятся всегда навстречу друг другу. Построив мосты появляется возможность движения в двух направлениях: туда и обратно. Нельзя обрубать все нити, связыыающие новую родину со старой. Есть много добрых черт, характерных для русского человека таких как гостеприимство, миролюбие, открытость и душевность. Эти качества нужно подчёркивать, но не искоренять, сочетая с положительными качествами местных немцев, таких как например трудолюбие и пунктульность.

В русском яхыке место, где ты родился называется Родиной. В немецком языке „Родина“ это „Heimat“ – место, где твой дом. Мы живём в Германии, здесь наш дом, но родились мы в другой стране, там наша Родина и мы не можем это изменить или забыть.

Надо понимать, что в Германии складывается модель этнического и культурного многообразия. От того, как будут складываться межнациональные отношения в большой степени зависит и политическая стабильность в стране. Знакомясь с разными культурами и их традициями, мы учимся понимать поступки и характер поведения отдельных людей, уважительно относиться к ценностям других культур. А это позволит избегать ненужных конфликтов, одновременно обогащая каждого из нас. Мы, переселенцы приехавшие из бывшего СССР, имеем опыт проживания в многоонациональной стране. Например, в городе Алматы – бывшей столице Казахстана, где я родилась и провела школьные и студенческие годы, проживают люди около 100 национальностей.

Мы, переселенцы приехавшие из бывшего СССР, имеем опыт проживания в многоонациональной стране. Например, в городе Алматы – бывшей столице Казахстана, где я родилась и провела школьные и студенческие годы, проживают люди около 100 национальностей. В памяти навсегда сохранятся добрые, дружественные отношения коренных жителей – казахов, их гостеприимство и миролюбие Мы общались, совершенно не обращая внимание, кто какой национальности. Было бы замечательно наладить такие же добрые межкультурные отношения и в Германии, где одинаково вольно чувствовал бы себя человек любой национальности.

Деггендорфцы приняли участие в проекте „Типичный Деггендорф“. Этот проект включает широкую программу в поддержку дружеских межнациональных отношений, выступая активно против экстремизма и антисемитизма. Общество „Мостик“ принимает участие в мероприятиях в рамках этого проекта. Мультикультурный Деггендорф – это баварские танцы, азиатская кухня, Русско – Немецкий Дом, праздник турецкой культуры. Деггендорф пёстрый и открыт для всех. Это место, где без страха можно быть разными.

Aвтор: Наталя Шрёдер